CONDITIONS D'UTILISATION

§ 1 Champ d'application des Conditions Générales

Toutes les livraisons et prestations aux consommateurs et aux entrepreneurs sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales (ci-après dénommées "CGV"). Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société en nom collectif (une société en nom collectif est une société en nom collectif dotée de la capacité d'acquérir des droits et de contracter des responsabilités) qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, exerce son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

§ 2 sélection des produits

  1. Le client peut commander des produits sur le site Web de l'entreprise.

  2. La description détaillée du produit est affichée sur une page de produit séparée.

  3. En cliquant sur le symbole du panier, le produit peut être sélectionné et ajouté au panier virtuel. A la fin de l'achat, le client reçoit une liste des produits sélectionnés avec le prix total TTC.

  4. Avant de passer la commande, le client a la possibilité de vérifier le contenu de la commande, notamment en ce qui concerne le prix et la quantité, et de la corriger si nécessaire. A cet effet, le contenu essentiel du contrat tel que la description du produit, le cas échéant la durée minimale, le prix total et les frais d'expédition / supplémentaires sont mis à la disposition du client de manière claire et compréhensible immédiatement avant la passation de sa commande. De plus, la situation de la commande dans la boutique en ligne est conçue de telle manière que le client confirme expressément avec sa commande qu'il est obligé de payer. Le bouton correspondant était étiqueté avec le mot "Acheter" de manière lisible.

§ 3 conclusion du contrat

  1. Les conditions générales sont disponibles en Portugais, Allemand, Anglais, Espagnol et Français. Seule la version portugaise du texte est juridiquement contraignante.

  2. En soumettant la commande, le client soumet une offre juridiquement contraignante, que la société peut accepter dans les 5 jours en envoyant une confirmation de commande au client sous forme de texte. Avant de passer la commande, le client peut modifier et consulter les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être soumise et transmise que si le client a accepté les présentes conditions générales en cliquant sur le bouton "Accepter les Conditions générales" et les a ainsi incluses dans son offre. La confirmation de réception de la commande du client envoyée par voie électronique immédiatement après réception de la commande n'est pas encore considérée comme une acceptation.

  3. Le texte du contrat et les données de la commande sont mis à disposition avant la conclusion du contrat et peuvent être imprimés et enregistrés par le client. Une fois le processus de commande terminé, le texte du contrat ne sera plus enregistré.

  4. Après avoir passé votre commande, vous recevrez un e-mail confirmant la réception des données de votre commande, y compris nos obligations légales d'information. Cette confirmation ne constitue pas une confirmation de commande. Un contrat de vente n'est conclu que si nous confirmons cette commande dans un délai de 3 jours ouvrables à compter de la réception de votre commande en vous envoyant la marchandise ou en vous envoyant une confirmation de commande expresse. Le contrat sera stocké par nous. Le texte du contrat que nous avons enregistré vous sera communiqué dans la confirmation de réception de vos données de commande. Vous pouvez imprimer ce texte ou l'enregistrer. Vous n'avez pas accès à ces données. Vous pouvez identifier les erreurs de saisie en vérifiant le panier et en les modifiant à cet endroit ou en utilisant la fonction "RETOUR" de la page précédente.

§ 4 prix, frais de port, zone de livraison

  1. Les prix catalogue au moment de la commande s'appliquent toujours, comme indiqué sur les pages des produits.

  2. Tous les prix s'entendent hors siège de l'entreprise, TVA comprise plus les frais d'emballage et d'expédition.

  3. En cas d'annulation, le client doit supporter les frais réguliers de retour de la marchandise si la marchandise livrée correspond à la marchandise commandée et si le prix de la marchandise à retourner ne dépasse pas un montant de 40 EUR ou si le client a un prix plus élevé pour la marchandise au moment de l'annulation n'a pas encore effectué la contrepartie ou un paiement partiel convenu contractuellement. De plus, la société prend en charge les frais de retour.

  4. Nous livrons à tous les clients sur le territoire des États membres de l'Union européenne. Les clients dont le lieu de résidence (pour les consommateurs) ou le siège social (pour les entrepreneurs) se trouve en dehors de cette zone de livraison recevront des marchandises dans des cas individuels sur la base d'un accord écrit séparé.

  5. La livraison n'est pas disponible sur les zones autonomes des pays (ex: îles). Veuillez nous contacter pour plus d'informations.

§ 5 données client

Toutes les exigences en matière de protection des données sont respectées par l'entreprise. Les données personnelles du client ne sont généralement stockées que pour le traitement et le traitement de la commande et ne sont pas transmises à des tiers. Le client a la possibilité à tout moment de révoquer le consentement au stockage de ses données personnelles donné lors de la conclusion du contrat d'achat par écrit ou sous forme de texte.

§ 6 droit de rétractation

Vous avez le droit d'annuler ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a ou a pris possession du dernier envoi partiel ou du dernier article.

Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en informer (Atomic-Shop RKL Lda, rue Fonte da Carreira 282, 2645-467 Alcabideche, Portugal, info@carsnvibes.com, téléphone: +351914272216) au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre, un fax ou un e-mail) de votre décision de résilier le présent contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint à cet effet, mais ce n'est pas obligatoire.

Pour respecter le délai de rétractation, il vous suffit d'envoyer votre notification d'exercice de votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences du retrait

Si vous vous retirez du présent contrat, nous vous aurons remis tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du choix d'un autre type de livraison que la livraison standard la moins chère que nous proposons), à rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu notification de votre annulation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf si autre chose a été expressément convenu avec vous; En aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises en retour ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité.

Vous devez nous renvoyer ou renvoyer la marchandise à nous ou à Atomic-Shop RKL Lda (rue Fonte da Carreira 282, 2645-467 Alcabideche, Portugal) immédiatement et en tout état de cause au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous avez informé de l'annulation de ce contrat à remettre. Le délai est respecté si vous envoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise. Dans le cas de marchandises qui, en raison de leur nature, ne peuvent normalement pas être retournées par la poste, les frais sont de 60 EUR. Vous ne devez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité des marchandises.

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants:

Contrats pour la livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.

Modèle de formulaire de rétractation

(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)

  • À Cars and Vibes Lda, rue Fonte da Carreira 282, 2645-467 Alcabideche, Portugal, admin@carsnvibes.com

  • Je / nous () révoque par la présente le contrat conclu par moi / nous () pour l'achat des biens suivants () / la fourniture du service suivant ()

  • Commandé le () / reçu le ()

  • Nom du (des) consommateur (s)

  • adresse du (des) consommateur (s)

  • Signature du (des) consommateur (s) (uniquement lorsqu'elle est notifiée sur papier) date

( * ) Supprimer lorsque cela n'est pas applicable.

Instructions spéciales

Si vous financez ce contrat par un prêt et que vous le révoquez ultérieurement, vous n'êtes plus lié par le contrat de prêt, à condition que les deux contrats forment une unité économique. Ceci est particulièrement à supposer si nous sommes votre prêteur en même temps ou si votre prêteur fait appel à notre coopération en matière de financement. Si nous avons déjà reçu le prêt au moment de la prise d'effet de la révocation, votre prêteur assume nos droits et obligations en vertu du contrat financé à votre égard en ce qui concerne les conséquences juridiques de la révocation ou du retour. Ce dernier ne s'applique pas si le présent contrat porte sur l'acquisition d'instruments financiers (par exemple des titres, des devises ou des produits dérivés).

Si vous souhaitez éviter autant que possible une obligation contractuelle, faites usage de votre droit de rétractation et annulez également le contrat de prêt si vous disposez également d'un droit de rétractation.

§ 7 livraison, paiement

  1. Si les produits commandés sont disponibles, la société les livrera dans les 5 jours suivant la réception de la commande. Dans le cas contraire, la société informera le client du délai de livraison prévu avec la confirmation de commande.

  2. La société émet au client une facture pour les marchandises commandées, qui lui est remise lors de la livraison des marchandises. Les paiements anticipés sont pris en compte dans la facturation. En cas de livraison contre facture, celle-ci doit être payée au plus tard 10 jours après réception de la facture.

  3. Les livraisons sont effectuées contre prélèvement automatique, prépaiement, paiement à la livraison ou PayPal.

  4. En cas de défaut de paiement, les dispositions légales s'appliquent. L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'empêche pas la société de faire valoir d'autres dommages causés par défaut.

§ 8 Garantie

a) Ce qui suit s'applique aux consommateurs:
Pour les défauts des nouvelles marchandises achetées chez nous, nous assumons la responsabilité des défauts pendant la période légale. Dans le cas de marchandises d'occasion, la responsabilité pour les défauts est limitée à 1 an à compter de la livraison des marchandises. Les autres réclamations de l'acheteur, notamment en raison des garanties données pour la qualité du produit ou en raison de la dissimulation frauduleuse du défaut, ainsi que les demandes de dommages et intérêts et les réclamations en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou de négligence grave, ne sont pas affectées. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise n'est transféré à l'acheteur que lorsque la marchandise est remise à l'acheteur.

b) Ce qui suit s'applique aux entrepreneurs:
Pour les défauts des nouvelles marchandises achetées chez nous, nous assumons la responsabilité des défauts pendant la période légale. La responsabilité pour les défauts est exclue pour les biens d'occasion. Les autres réclamations de l'acheteur, notamment en raison des garanties données pour la qualité du produit ou en raison de la dissimulation frauduleuse d'un défaut ainsi que les demandes de dommages et intérêts et les réclamations en cas d'atteinte à la vie, au corps, à la santé et de négligence grave, ne sont pas affectées. L'acheteur doit inspecter la marchandise immédiatement après la livraison par le transporteur mandaté par nous, au plus tard dans un délai de 8 jours ouvrables, dans la mesure où cela est possible dans le cours normal des affaires, et, si un défaut devient apparent, nous en informer immédiatement. Si l'acheteur omet de nous en informer, la marchandise est réputée avoir été approuvée, sauf en cas de défaut qui n'a pas pu être identifié lors de l'examen. Si un défaut factuel est constaté ultérieurement, la notification doit être faite immédiatement après sa découverte; sinon, la marchandise sera réputée approuvée même en ce qui concerne ce défaut. L'envoi de la notification en temps opportun est suffisant pour maintenir les droits. Les réglementations susmentionnées ne s'appliquent pas si nous avons frauduleusement dissimulé le défaut. Les dommages de transport visibles ou évidents doivent être signalés immédiatement à l'agent maritime. Les retours de toute nature doivent être effectués "gratuitement". Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré à l'acheteur dès que nous avons remis la marchandise au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement chargée d'effectuer l'expédition.

§ 9 responsabilité

Le contenu de cette boutique en ligne a été créé par nos soins avec le plus grand soin. Néanmoins, nous ne pouvons souvent pas prévoir les écarts liés à la production dans les informations techniques. Si certains détails sont particulièrement importants pour vous, veuillez les vérifier avant tout assemblage.

Ce qui suit s'applique aux consommateurs:
Le non-respect de cette instruction n'a aucune influence sur vos réclamations de garantie. Nous devons nous réserver le droit à des écarts de couleur et de design, sauf s'ils sont essentiels pour le produit. En cas d'intention délibérée et de négligence grave, nous ne sommes pleinement responsables des négligences simples et légères que dans la mesure où il s'agit d'obligations contractuelles essentielles. La responsabilité est limitée aux dommages moyens généralement prévisibles au moment de la conclusion du contrat. Toute autre responsabilité est exclue. Cette limitation et limitation de responsabilité s'applique également à nos agents d'exécution. La limitation et la limitation de responsabilité susmentionnées (à la fois pour nous et pour nos agents d'exécution) ne s'appliquent pas aux réclamations en responsabilité du fait des produits ou aux réclamations découlant d'engagements de garantie qui visent spécifiquement à protéger le client contre les dommages survenus, ainsi que pour les dommages résultant de dommages à la vie, au corps et / ou à la santé. Cette boutique en ligne peut contenir des liens vers d'autres sites Web. Lorsque les liens ont été mis en place, nous les avons vérifiés ainsi que le contenu des sites Web correspondants pour la légalité. Nous attirons expressément votre attention sur le fait que nous ne sommes pas responsables de leur apparence et de leur contenu. Nous nous distançons expressément de tout contenu sur les sites Web liés, car nous n'avons aucune influence sur leur contenu. Les exploitants des sites Web liés et de leur contenu sont seuls responsables.

De plus, ne s'applique qu'aux entrepreneurs:
Les choses qui sont connectées( assemblées) à une autre chose doivent être ajustées avant l'assemblage et vérifiées pour la précision de l'ajustement. Nous n'assumerons aucun dommage consécutif causé par le non-respect de cette disposition. De plus, vous devez vous informer de toutes les conditions, restrictions et approbations du TÜV et les respecter avant de conclure le contrat d'achat. En cas de non-conformité, nous ne sommes pas responsables des coûts et / ou dommages qui en résultent.

§ 10 Force Majeure

  1. Dans l'hypothèse où la société ne serait pas en mesure de fournir la prestation due pour cause de force majeure (notamment guerre, catastrophes naturelles), elle est dégagée de ses obligations d'exécution pour la durée de l'empêchement.

  2. Si la société n'est pas en mesure d'exécuter la commande ou de livrer la marchandise pendant plus d'un mois en raison d'un cas de force majeure, le client est en droit de résilier le contrat.

§ 11 réserve de propriété

Les marchandises restent la propriété de la société jusqu'au paiement intégral et définitif.

  1. a) Ce qui suit s'applique aux consommateurs:
    Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat. En cas de paiement par chèque ou lettre de change ou par virement, le prix d'achat est réputé avoir été payé lorsqu'il a été irrévocablement crédité sur notre compte.

  2. b) Ce qui suit s'applique aux entrepreneurs:
    Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat. En cas de paiement par chèque ou lettre de change ou par virement bancaire, le prix d'achat est réputé avoir été payé s'il a été irrévocablement crédité sur notre compte. La réserve de propriété s'applique également aux réclamations que nous avons contre l'acheteur dans le cadre de relations commerciales en cours. Si la valeur de la réserve de propriété susmentionnée dépasse la ou les créances à nous garantir de plus de 10%, nous libérerons les garanties supplémentaires sur demande. Si nos marchandises sont revendues dans le cours normal des affaires, les créances découlant de la revente des marchandises nous sont déjà cédées pour garantir le paiement du prix d'achat, à condition que le prix d'achat n'ait pas été intégralement payé lors de la revente des marchandises. Dans ce cas, l'acheteur est en droit de recouvrer les créances. Nous acceptons cette mission. Les créances ne peuvent être cédées à un tiers aux fins de recouvrement. Si les marchandises que nous avons achetées sont transformées, nous sommes considérés comme le fabricant de ces nouvelles marchandises si le prix d'achat n'a pas encore été payé intégralement au moment de la transformation des marchandises.

§ 12 dispositions finales

  1. La langue du contrat est le Portugais, l'Allemand, l'Anglais, le Français et l'Espagnol. En cas de litige, seule la version portugaise des présentes Conditions Générales est juridiquement contraignante.

  2. Dans la mesure du possible, la loi portugaise s'applique exclusivement à l'exclusion de la loi des Nations Unies sur les ventes. Si vous êtes un consommateur, cela ne s'applique que si les droits auxquels vous avez droit dans le pays dans lequel vous avez votre résidence habituelle ne sont pas restreints ou retirés en conséquence. Si l'acheteur est un homme d'affaires, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, ou s'il n'a pas de juridiction générale au Portugal, le siège de notre société sera le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de cette relation contractuelle.

  3. Si une ou plusieurs des dispositions des présentes conditions générales sont ou deviennent invalides, cela n'affectera pas la validité des dispositions restantes. La réglementation légale remplace la disposition inefficace.

  4. La compensation n'est autorisée qu'avec des créances légalement établies ou incontestées.

Product added to wishlist
Product added to compare.

Nous utilisons des cookies pour vous offrir une expérience utilisateur améliorée et pour personnaliser le contenu. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies.